Translation of "per la societa" in English


How to use "per la societa" in sentences:

E' a rischio di fuga o e' un pericolo per la societa'?
Is he a flight risk or a danger to society?
E' stato ricoverato per disordini per personalita' pericolosa per la societa'.
He was institutionalized for Antisocial personality disorder.
Sei una minaccia per la societa', Luthor.
You're a menace to society, Luthor.
Ho fatto cio' che era meglio per la societa'.
I just did what was good for the partnership.
Io rappresento una minaccia piu' grande per la societa' di una che si schianta con la propria auto in una vetrina di un negozio?
I pose a bigger threat to the public than someone who drove a car through a store window?
Mi importa, Charles, ma sono preoccupata per te, non per la societa'.
I do care, charles, But my concern is for you, not the company.
Lavora per la societa' da 10 mesi soltanto.
She's only been with the company about 10 months.
E da quanto tempo lavora per la societa', "Worldwide Elite"?
And the service, Worldwide Elite, how long did you work for them?
Devo quindi indicarla come soggetto che puo' rappresentare un costo per la societa'.
Due to your situation I'm going to have to designate you as liable to become a public charge.
Probabile costo per la societa', arrivata con la sorella che e' in quarantena per malattia polmonare.
Liable to become, "public charge." She arrived with her sister who was quarantined for lung disease.
Il nostro obiettivo... e' un motore di avidita', un cancro per la societa'.
Our target is an engine of greed a cancer to our society.
Niente per la societa', solo spostando il denaro.
Nothing for society. They just move money around.
Bene, ecco il tuo primo incarico per la societa'.
A" fight, your first 'gob for the company.
E che non sei di nessun valore per la societa'.
And have zero value to society.
Per i pazienti e' terapeutico mescolarsi con la societa' civile, e, potrei aggiungere, per la societa' civile mescolarsi con loro.
It's therapeutic for the patients to mix with polite society, and, I might add, for polite society to mix with them.
No, e' un bene per la mia immagine e per la societa'.
We already discussed this is great for my profile. It's going to grow the company.
Una vera perdita per la societa'.
So a real loss to society.
Lasciandoci in balia dei nostri istinti primordiali, il che sarebbe un po' problematico per la societa' civilizzata.
Leaving us at the mercy of our primal urges, which is a little problematic for civilized society.
Per la societa', non i nipoti.
With the company, not the grandkids.
Se vi fermano, voi due lavorate per la societa' di rimozione e non sapete che cazzo trasportate.
You get lit up, you're just an employee of the HR Towing Company. You don't know shit about that cargo.
Con Slade la' fuori non ho tempo per la societa'.
With Slade out there, I don't have time for the company.
Il mio piano di 5 anni per la societa'.
My 5-year plan for the company.
Come ho gia' detto era una grande... risorsa per la societa', ma... ma circa tre mesi prima di sparire, e'... e' cambiato.
As I said, he was a great, great, uh, asset to the company. But about three months before he disappeared, he had a real change in attitude.
E c'e' anche un rischio politico, per la societa'... ma soprattutto per me come nuovo capo.
And there is a political risk... for the firm, but especially for me as its new leader.
Non sara' mai utile per la societa'.
He is never gonna be a productive member of society.
Non sapevo che facesse l'autista per la societa', ha detto di essere un giornalista.
I didn't know he was a driver for the company. He said he was a reporter.
Ho dimenticato gli inviti per la Societa' Storica.
We forgot the invitations for the historical society.
E per ultimo ma non meno importante, chi e' l'insospettabile lesbica che lavora per la societa'?
And last but not least, who is the closeted lesbian working at the firm?
Senza la licenza di uccidere, sei una minaccia per la societa'.
Without a license to kill, you are a menace to society.
Dimostrero' che mi sono state impartite istruzioni di guida scorrette da una donna la cui mancanza di rispetto per la societa' rasenta la sociopatia.
I will demonstrate that I was improperly instructed in driving by a woman whose lack of respect for society borders on the sociopathic.
E Linda Russo lo sapeva perche' lavorava per la societa' di una tv via cavo.
And working for a cable company, Linda Russo would know that.
Ragazzi come te sono una minaccia per la societa'!
Kids like you are a menace to society!
Ari, mi sono sbattuta per te e per la societa'.
Ari, I have delivered for you and this company.
Thorpe ha esposto a Kidd svariate possibilita' per la societa', ma in nessuna di queste le Industrie Bass rimanevano intatte.
Thorpe ran a bunch of financial scenarios for Kidd, but nothing involved keeping Bass Industries intact.
Per 3 anni analista per la societa', qui a Parigi.
Been an analyst for the company here in Paris for three years.
Senti, parlo solo per me, ma penso che tu debba fare cio' che e' giusto per la societa'.
Look, I'm just speaking for myself here, but I think you need to do what's right for the firm.
Stamattina c'e' stata l'udienza per la cauzione, poi dovro' vedere uno strizzacervelli, cosi' potranno... decidere se sono un pericolo per la societa'.
Had my bond hearing this morning. Got to see a head shrink first so they can... decide if I'm a danger to society.
I numerosi crimini commessi dall'imputato, nel corso degli anni... indicano che... egli e' un pericolo per la societa' e la sua gente.
The numerous crimes the Defendant has committed over the years indicates that he is a danger to society and its people.
Che pericolo puo' rappresentare per la societa'?
What threat could she possibly be to society?
Lui non e' mai stato un pericolo per la societa' quanto lo sei tu.
You're a bigger menace to society than he ever was.
Il giudice ha ritenuto che non fossi un pericolo per la societa', quindi... dovro' pagare il mio debito falciando il prato.
Judge didn't think I was a danger to society so I get to pay my debt mowing the lawn.
Non e' un pericolo per la societa'.
You're not a danger to society.
Qualcuno ha fatto un'offerta per la societa' e c'e' un compratore molto impaziente di nome Henry.
Someone made an offer on the company, and there's a very eager taker. His name's Henry.
Aiden non lavora per la societa', non in veste ufficiale.
Aiden doesn't work for the company, not in any official capacity.
4.7029359340668s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?